{"id":175,"date":"2014-05-21T13:20:01","date_gmt":"2014-05-21T03:20:01","guid":{"rendered":"http:\/\/carmelsealey.com\/?p=175"},"modified":"2017-03-04T13:11:43","modified_gmt":"2017-03-04T02:11:43","slug":"the-difference-between-programme-and-program","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/carmelsealey.com\/journal\/notes\/the-difference-between-programme-and-program\/","title":{"rendered":"The difference between programme and program"},"content":{"rendered":"

\n TLDR:<\/strong> For US English, just use program<\/em>. For everyone else, programme<\/em> is non-computer-related behaviours or events.\n<\/p><\/blockquote>\n

Essentially, when using the word outside the realm of computer programs, the difference is in location. While those using British English use programme<\/em>, our American and Australian friends would use program<\/em>.<\/p>\n

programme (noun)\u2014a planned series of events, performances or activities; a booklet containing information on a performance; or an item broadcast on TV or radio<\/p>\n

\n Roger looked in the magazine and drew out the monthly talks and seminars programme.<\/em><\/p>\n

The Solar Power programme is progressing well.<\/em><\/p>\n

I never miss a single David Attenborough programme!<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

program (noun)\u2014computer software that controls the operation of a computer or other mechanical system; an application or app<\/p>\n

\n My husband worked on a computer program recently.<\/em><\/p>\n

The word processor I use is a faulty program. I hate it.<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

programme (verb)\u2014caused to behave in a certain way; arrange within a schedule<\/p>\n

\n Many birds are programmed to migrate.<\/em><\/p>\n

The next school music night is programmed for next term.<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

program (verb)\u2014to provide instructions for a computer or mechanical system; inputting instructions into a computer or mechanical system<\/p>\n

\n To program all day long might be fun for some, but not for me.<\/em><\/p>\n

To get going, simply program in your destination!<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

As you can see, anything to do with writing computer software uses the American spelling, while all other uses of the word depends upon the locality of the speaker.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

One’s got ‘me’ in it?<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175"}],"collection":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=175"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":510,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175\/revisions\/510"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=175"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=175"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}