{"id":169,"date":"2014-05-02T13:16:30","date_gmt":"2014-05-02T03:16:30","guid":{"rendered":"http:\/\/carmelsealey.com\/?p=169"},"modified":"2016-11-21T13:17:39","modified_gmt":"2016-11-21T02:17:39","slug":"the-difference-between-e-g-and-i-e","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/carmelsealey.com\/journal\/notes\/the-difference-between-e-g-and-i-e\/","title":{"rendered":"The difference between e.g. and i.e."},"content":{"rendered":"

These two Latin expressions don’t come up often in narrative prose, I find, but knowing their differences is a valuable tool to have under your belt, just in case.<\/p>\n

e.g. (abbreviation)\u2014from the Latin exempli gratia<\/em> \u2018for the sake of example\u2019; for example, eg<\/p>\n

\n The local supermarket stocks many different types of potatoes; e.g. brushed, sweet and desiree.<\/em><\/p>\n

Some of the new teachers (e.g. Mr Brown, Ms Harrison and Mrs Lambert) found it hard to handle their Year 8 classes.<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

i.e. (abbreviation)\u2014from the Latin id est<\/em> \u2018that is\u2019; that is to say, ie<\/p>\n

\n Somebody<\/em> had to go downstairs and see what all the fuss was about, i.e. me.<\/em><\/p>\n

‘Today, we’ll be painting apples, so get the right colours out of the cupboard, i.e. red, green and yellow,’ the art teacher said.<\/em>\n<\/p><\/blockquote>\n

Note that, in my definitions, I have included eg<\/em> and ie<\/em> without punctuation marks. This is quickly becoming accepted as an alternate way of expressing e.g.<\/em> and i.e.<\/em> and one I am fairly happy with and already adopt. Good prose is already peppered with articles of punctuation without having to go overboard and give a piece of writing measles!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

More than just the letters!<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/169"}],"collection":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=169"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/169\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":170,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/169\/revisions\/170"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/carmelsealey.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}